'수고하세요'의 표현을 이제 알았네요....  
 글쓴이:헤르니아

, Hit : 1879

매장을 나가거나 상점을 들렸다가 나갈때...



아니면 물건을 구입하고 자연스럽게 수고하세요 라는 단어를 쓰고있었는데요



문득 누군가가 흘러가는말로 이야기를 하더군요



나이 적은 사람이 나이 많은 사람에게 쓸 수 없는 말이라고...



그래서 이유를 찾아보니



현대 국어의 ‘수고’에는 아랫사람이 윗사람에게 쓰지 못하는 특별한 제약이 있다.

이러한 제약이 생긴 것은 ‘수고’가 본래 ‘고통을 받음’이라는 부정적 의미를 함축하고

있었기 때문이 아닌가 한다. 부정적 의미를 담고 있는 단어를 윗사람에게 사용할 수는 없는 것이다.

(출처: 국립국어원 21세기 세종계획 누리집)






라고 나와있더군요....



그럼...이제 나갈때 안녕히계세요 or 안녕히가세요 or 들어가세요 라는 말을 써야되는것이 맞는말이 아닐까 하네요...



아니면 투피어르신들은 어떤 말을 하면서 나가시나요?



 
추천:투데이님이 게시물을 좋아합니다.
추천:홍타이지
추천:보물성님이 게시물을 좋아합니다.
추천:소비짱
추천:파란하늘님이 게시물을 좋아합니다.

  헤르니아
음악감상 / 영화 / 미드/ 영드 / 일드 / 애니 광입니다.
정보력:2760
친절도:2081

존케이지
정보력:1730
친절도:8140
 
11-16 16:20
저도 그래서 스트레스 많이 받았는데 이젠 포기했어요.
제이제이
정보력:7850
친절도:9536
 
11-16 16:21
뭐... 안되는게 어디있어요.
지금은 그냥 써도 됩니다.
많은 사람들이 쓰는말인데... 딱 찝어서 안된다고 하기에는...
추천:투데이
추천:쏘렌티아
추천:복합기
신고:yoco
추천:yoco
추천:핑거링봉
거부기
정보력:1760
친절도:2864
 
11-16 16:24
저도 수고하세요. 대신에 윗분들께 고생하세요 라는 표현을 쓰는데.. 쓸때마다 고생이라는 말도 참 애매하더라구요.
일리안25
정보력:970
친절도:721
 
11-16 16:24
저 말대로라면 부정적의미를 담은것을 아랫사람에게 사용하는것에는 어떤가하는 문제는 고민해봐야 될거 같습니다.
저도 어릴때 어르신들한테 수고하세요를 쓰면 안된다고 수업시간에 배웠던것 같기는한데
그래서 그걸 인사말을 뭘할까 고민하다가 정작 어물쩡 아무런 인사도 못드리게 되는 경우가 종종생기고 인사를 안하게 되더라고요.
param
정보력:510
친절도:2287
 
11-16 16:25
물건을 구입하고 자연스럽게
"많이 파세요"
"건강 하세요"
Mithrandir
정보력:6660
친절도:11187
 
11-16 16:26
언어라는게 시간이 지나면서 변하는거라.....

저도 왠만하면 언어의 원래 뜻을 지키면서 사용하려고 애 쓰는 편이지만, 결국 많은 사람들이 손위아래 관계없이 쓰다 보면 저 수고하시라는 말도 고통을 받으라는 말보다는 얼른 빨리 끝내고 들어가 쉬라는 의미로 변하게 될겁니다.

뭐, 단어의 의미 그대로 보자면, 아래 사람은 고통 받아도 된다는건가요? ㅎㅎ
추천:진트
vendetta
정보력:3570
친절도:26460
 
11-16 16:28
한편으로 생각하면 그러면 부정적 의미를 담고 있는 단어를 아랫사람에겐 당연히 써도 되는건가 싶지요.
일 배분 제대로 못해줘서 퇴근 무렵에야 일 던져주고는 자기는 퇴근하고 부하직원들에게 수고해~ 라고 한다면 원래 의미에 맞기는 하겠다 싶긴...

원래 해당 단어 자체를 일본에서 받아들이지 말았어야 하지만, 통상적으로 쓰는데 상대가 일부러 나보고 고통받으라는 의미로 쓰는 것은 아니고 인사말이려니 하고 서로 넘어가는 거죠 뭐.

국어
명사 1. 일을 하느라고 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움.

일어
じゅく[受苦] [명사] 고난을 받음.
다도
정보력:1020
친절도:724
 
11-16 16:29
저는 그래서 고맙습니다 하고 나옵니다
추천:표범
투데이
정보력:138090
친절도:124441
 
11-16 16:29
투데이님이 이 게시물을 좋아합니다.
동동아빠
정보력:360
친절도:499
 
11-16 16:30
모바일-
저는 늘 "감사합니다"라고 합니다.
푸른태양™
정보력:5820
친절도:6247
 
11-16 16:30
언어의 속성중에 사회성이란게 있죠. (맞나? 세월이 흐르면 변한다는 건데...오래되니 기억이..)
표준어는 그렇지만 많은 사람들이 그렇게 사용하면 결국 변해야 하죠.
짜장면을 짜장면이라 하지 못하다가 지금은 짜장면도 표준어가 된게 대표적이죠.
추천:쏘렌티아
추천:복합기
엔진뽕스
정보력:7540
친절도:12367
 
11-16 16:35
알고 있는 내용이지만 마땅히 대체할 말이 없을 땐 그냥 씁니다.
보통은 고생하세요라고 하는데, 어떨 땐 고생하세요도 좀 이상하고 해서 그냥 쓰게 되더라고요 ㅋ
테즈데블
정보력:6930
친절도:8884
 
11-16 16:39
군대 있을 때 고참에게는 '고생하셨습니다'' 하고, 후임에게는 수고했다고 표현하라고 맞으면서 배웠는데....
나노샷
정보력:1610
친절도:2172
 
11-16 16:44
언어의 뜻이 정해진 것은 없습니다. 세월에 따라 사용처와 뜻도 다르게 쓰일 수 있는 거지요.
남아서 고생하는 사람에게 그냥 가기 무안해서 하는 소리를 고깝게 들을 거 있나요? 고생할 사람에게 안녕히 계시라는 말도 틀리지요. 듣기에 따라 '나를 놀리나?'라고 할 수 있지 않습니까?
그리고 '부자되세요'도 최고의 찬사가 아니라 생각합니다.
예전에 어느 여자 탈렌트가 CF에서 하던 '부자되세요'라는 말 이후로 우리 사회가 더 막장스러워졌지요.
MB가 당연히 당선되었고...
추천:쏘렌티아
하이드
정보력:13120
친절도:32280
 
11-16 16:49
대표이사님하고 맞담 피고 집무실 들어가는 뒤통수에 "수고하십시오~" 합니다. "어 그래~ 수고~" 하던데요?
의례적으로 하는 인사치레에 너무 의미를 두면 서로 피곤할 듯 합니다...
윗사람도 수고하고 아랫사람도 수고하고.... 그럼 되는거죠. 뭐.
어이없네
정보력:5040
친절도:21294
 
11-16 16:50
수고하세요하면 다 좋아하시던데....
콜센터같은데도 통화끊기전에 수고하세요하면 좋아하는게 느껴집니다.
바꿔서 얘기하자면 그런 인사치례의 말도 없는 세상이라는거죠
조은컴
정보력:500
친절도:2624
 
11-16 16:52
그르게요.
말하는 사람이나 듣는사람이나 기분나쁘지 않는다면 굳이 가려서 해야할 필요를 못느끼네요.
저도 자리 뜰때 인사를 수고하세요 많이 쓰거든요.
보물성
정보력:2070
친절도:2002
 
11-16 17:00
보물성님이 이 게시물을 좋아합니다.
쏘렌티아
정보력:16610
친절도:4489
 
11-16 17:04
언어는 완전히 고정된것이 아니기때문에 얼마든지 의미가 변화할수있는거고 지금은 변화되었다고 생각합니다.
국립국어원은 기본적으로 보수적이기때문에 시대의 흐름에 항상 늦지요.
Mr.4PLAY
정보력:540
친절도:2593
 
11-16 17:27
윗사람에게 "죄송합니다"가 아닌 "미안합니다"라고 하면 않되는것 같은 맥락 인가요
벽다방사장
정보력:2010
친절도:2062
 
11-16 17:37
의미만 전달되면 되지 않을까요?
윗사람 아랫사람 구분을 그만할때도 된것 같은데요....
표범
정보력:770
친절도:4318
 
11-16 17:39
모바일-
저도 헤어질 때 고맙습니다 하고 나옵니다. ‘나는 갈테니 너는 남아서 뺑이쳐라’하고 나올 수는 없잖아요.
김똑시
정보력:950
친절도:2233
 
11-16 17:39
욕보이소
송씨
정보력:700
친절도:2114
 
11-16 17:39
사전적으론 위로는 고생하세요...
아래로는 수고하세요...
간호원, 장애인,...이 맞죠,.

하지만, 실제론 고생하세요 같은건 어감상 듣기 싫더군요,.
이안리
정보력:760
친절도:904
 
11-16 17:54
이때까지 "수고하세요" 했다가 욕먹거나 인상찌푸린 사람 못봐서 저는 그냥 개의치 않고 사용할렵니다.
복합기
정보력:38370
친절도:47914
 
11-16 17:56
수고하세요/고생하세요 둘 다 사전적으로는 부정적 의미가 있으므로 웃 어른에게는 사용해서는 안되는 말입니다..

하지만..

요즘은 그냥 써도 기분 나빠하는 사람은 없던데요..

인사로써 수고하세요/고생하세요는 그 말 뜻대로 받아들인다기보다는 수고하시는데 먼저가서 죄송합니다.. 라는 정도로 생각하면 된다고 봅니다..


추천:거제송송
비요일
정보력:2130
친절도:3422
 
11-16 18:17
감사합니다, 고맙습니다도 애매하더군요.
감사란 말이 일본식 표현이란 건 알겠는데, 그렇다고 윗사람에게 "고맙습니다" 라고 말하면
좀 언짢아 하시는 분들도 계신듯 하여 알면서도 어른들한테는 "감사합니다" 란 표현을 쓰고 있네요;
kmtkhc
정보력:2560
친절도:5914
 
11-16 18:33
저는 무조건 감사합니다.하고 나와요
솔개-울진BBQ는뻥카!?
정보력:14630
친절도:46570
 
11-16 18:50
모바일-
특별히 따지지 않고 씁니다..
소비짱
정보력:690
친절도:1183
 
11-16 18:57
모바일-
그래서 아이고 수고 많으십니다 라고 안녕히 가세요로 맺는다는. .
Yuri
정보력:3350
친절도:6763
 
11-16 19:12
언어는 살아움직이는 생명체입니다.
같은 형태의 단어라도 대다수 언어 사용자들이 다른 의미로 쓴다면 의미가 변한 것으로 간주하는게 맞다고 봅니다.
본래 A의미였으나 후대에 B의미로 바뀐 단어 한두개가 아닙니다.
dosel
정보력:2390
친절도:1518
 
11-16 19:18
뜻이 바뀌었으면 사전을 바꿔야지 언어를 바꾸는 건 뭔가 이상합니다. 어원사전을 봐도 수 많은 단어가 나오는데 그 많은 단어를 원래 의미와 다르니 어원대로 쓰자고 할 수 있나요?
정말 믿었는데 날 배신하고 떠난
정보력:1810
친절도:2827
 
11-16 20:11
투피 회원들은 이제 웬만하면 수고하시라고 해도 되는 나이가 아닌감요?
제제아
정보력:5080
친절도:7061
 
11-16 21:07

욕보쑈잉~
투모로우
정보력:990
친절도:2429
 
11-16 21:11
상대방이 수고스러운 일을 하고 있는데 이때는 "감사합니다"나 "고맙습니다"란 표현이 상당이 어색합니다.
고생하는 사람에게 "고생하십시요"도 이상하고 기껏해야 "고생이 많으십니다"라는 표현을 쓰기도 하지만 역시 어색합니다.
결국 수고하는 사람에게 위, 아래를 떠나 수고하시라 말하는게 적절합니다.
이건 국어 사전이 시대에 맞게 수정되는게 맞다고 생각합니다.
ppc2007
정보력:810
친절도:1961
 
11-17 18:15
노고가 많으셨습니다
파란하늘
정보력:270
친절도:407
 
11-18 14:25
파란하늘님이 이 게시물을 좋아합니다.
건달
정보력:5800
친절도:10016
 
11-19 16:24
안녕하세요.
이 인사말도 결국 "안죽었네요"
안녕히 계세요. "죽지 마세요"
감사합니다. 일본식 표현이라 "고맙습니다"

따지면 골치 아프네요.

좋은 하루 되세요.
행복하세요.
그리고 사랑하세요.