;********************************************************************* ; ; AE Button Plus String Resource File ; ;********************************************************************* ; File format description ; Resource file divided into string blocks, one block per String ID. ; Each block defines the string for all languages listed in ; block "0" (list of languages). ; ; Each string block should be started with ; : ; where is a number in the range of 0 - 65535. ; ; String definition should meet the following format: ; :"text string" ; ; Please leave English language (LanguageID=0) to be first in every string ; block. The first string definition will be used as default value. ; ; LanguageID hint: ; On the first start AEBPlus tried to use language as set by locale ID ; registry value: ; HKLM\nls\DefaultLCID ; For the list of Locale ID's assigned by Microsoft please check ; "LCID Dec" column in the table here: ; http://www.microsoft.com/globaldev/reference/lcid-all.mspx ; ; If AEBPlus.lng contains no language for current LCID registry setting ; it will use first LanguageID defined (0) ; ;********************************************************************* ; TRANSLATION COPYRIGHTS ; English and Russian languages were made and supported by author. ; Other languages: ; ; Hebrew: Amir Keren (akeren@gmail.com, http://www.pocketpcfreak.com) ; French: Herunim (herunim@yahoo.com) ; Czech: CondorSOFT 2006/7 (kocir@elko.cz) ; Polish: Gader (gader@tlen.pl) ; German: Martin Lessmann (m.lessmann@vodafone.de) ; Italian: Angelo Santillo (angelo276@virgilio.it) ; Spanish: Esteban Reche (e_reche@hotmail.com) ; ;********************************************************************* ; Please use plain text editor with unicode support to change this file ; The good choice is standard Notepad desktop application. ; ; It will be honor for me to present AEBPlus registration code to anyone ; who will help to add new translations here. ; ; There are few other files to be translated for full AEBPlus localization: ; - Setup utility strings (~20 simple messages) ; - ReadMe.txt file (~4.5K text file) ; - License.txt file (~1.5K text file) ; In the case you are ready to help me with these files too please ; contact me by e-mail and I'll send you the text sources. ; ; THANK YOU!!! ; ;********************************************************************* ;*** List of languages :0 0:"English" 1029:"Česky (Czech)" 1034:"Español (Spanish)" 1036:"Français (French)" 1037:"עברית (Hebrew)" 1040:"한국어 (Korean)" 1031:"Deutsch (German)" 1045:"Polski (Polish)" 1049:"Русский (Russian)" 2052:"简体中文 (Simplified Chinese)" 1028:"繁體中文 (Traditional Chinese)" 1043:"Nederlands (Dutch)" ;*** Translation copyrights. This string will be added to "About" ; splash screen ; Example: ; 9999:"Super translation\r\n(C)2006 by SuperTranslator" :1 0:"" 1049:"" 1037:"תורגם והותאם לעברית על ידי אמיר קרן" 1036:"Traduction française par Herunim" 1029:"Překlad: CondorSOFT 2006/7" 1045:"Przetłumaczył gader" 1031:"Deutsche Übersetzung:\n(c)2006 von Martin Lessmann" 1040:"번역: deneb(2008/1) 배포자유" 1034:"Traducción al español\n(c)2007 por Esteban Reche" 2052:"简体中文语言作者:\n(c)2007 funnyPC" 1028:"繁體中文語言作者:\n(c)2007 Chow Yuh" 1043:"Nederlandse vertaling\n(c)2007 door Rob van Brunschot" ;*** General control alignment style *** NOT CURRENTLY IMPLEMENTED!!! ;Possible values: ; "L" (or empty) - align controls to the left (default style) ; "R" - align controls to the right (e.g. Hebrew) ; :2 0:"L" 1049:"L" 1037:"R" 1036:"L" 1045:"L" 1031:"L" 1040:"L" 1034:"L" 2052:"L" 1028:"L" 1043:"L" ;********************************************************************* ; AEBPlus Settings resource strings ;********************************************************************* :50 0:"AEBPlus is installed to storage card. Please note that removable storage may not be available during PDA startup causing your PDA being unstable" 1049:"AEBPlus установлен на карту памяти. Иногда в процессе загрузки внешние карты памяти могут быть недоступны, и попытка загрузить программу может приводить к нестабильной работе" 1037:"תוכנת AEBPlus מותקנת לכרטיס זיכרון. שים לב כי ייתכן ומדיה זאת לא תהיה זמינה בעת אתחול מחשב כף היד ולגרום לכן לאי יציבות של מערכת ההפעלה." 1036:"AEBPLus est installé sur une carte de stockage. Si cette carte est retirée de l'appareil, cela peut le rendre instable et provoquer sa réinitialisation." 1029:"AEBPlus je nainstalováno na paměťovou kartu, která nemusí být přístupná v okamžiku restartu PDA. Hrozí tak možnost nestabiliy systému" 1045:"AEBPlus został zainstalowany na karcie pamięci. Zaleca się instalację w pamięci wewnętrznej PDA." 1031:"AEBPlus wird auf der Speicherkarte installiert. Bitte beachten Sie, dass eine Speicherkarte während des Startvorgangs nicht fehlen könnte und in diesem Fall die Stabilität des Systems beeinflusst wird." 1040:"AEBPlus가 외장메모리카드에 설치됩니다. PDA 시작시 작동이 불안정 할 수 있습니다." 1034:"AEBPlus está instalado en la tarjeta de almacenamiento. Por favor, tenga en cuenta que el almacenamiento removible puede no estar disponible durante el arranque de la PDA causando que su PDA quede inestable" 2052:"AEBPlus 安装在存储卡上. 注意:移除存储卡会造成 PDA 软启后不能使用!" 1028:"您選擇將程式安裝在儲存卡上將致使移除儲存卡後無法使用本軟體, 請謹慎使用!" 1043:"AEBPlus is geinstalleerd op de geheugenkaart. Houd U er rekening mee dat uw PDA instabiel kan worden als deze opstart zonder geheugenkaart" ;*** Hot key names :100 0:"Volume Up" 1049:"Громкость +" 1037:"הגברת עוצמת קול" 1036:"Volume +" 1029:"Hlasitost +" 1031:"Laustärke oben" 1040:"볼륨 크게" 1034:"Aumentar Volumen" 1045:"Głośniej" 2052:"音量加" 1028:"音量 +" 1043:"Volume Omhoog" :101 0:"Volume Down" 1049:"Громкость -" 1037:"הקטנת עוצמת הקול" 1036:"Volume -" 1029:"Hlasitost -" 1045:"Ciszej" 1031:"Laustärke unten" 1040:"볼륨 작게" 1034:"Disminuir volumen" 2052:"音量减" 1028:"音量 -" 1043:"Volume Omlaag" :102 0:"Green Phone button" 1049:"Зеленая телефонная кнопка" 1037:"כפתור הטלפון הירוק" 1036:"Bouton vert" 1029:"Zelené tlačítko telefonu" 1045:"Zielona słuchawka" 1031:"Grüne Telefontaste" 1040:"녹색 전화 버튼" 1034:"Botón teléfono verde" 2052:"绿色键" 1028:"綠色電話鍵" 1043:"Groene Telefoonknop" :103 0:"Red Phone button" 1049:"Красная телефонная кнопка" 1037:"כפתור הטלפון האדום" 1036:"Bouton rouge" 1029:"Červené tlačítko telefonu" 1045:"Czerwona słuchawka" 1031:"Rote Telefontaste" 1040:"빨간색 전화 버튼" 1034:"Botón teléfono rojo" 2052:"红色键" 1028:"紅色電話鍵" 1043:"Rode Telefoonknop" :104 0:"Left SoftKey" 1049:"Левый SoftKey" 1037:"כפתור התוכנה השמאלי" 1036:"Bouton applicatif gauche" 1029:"Levé kontextové tlačítko" 1045:"Lewy SoftKey" 1031:"Linker Softkey" 1040:"왼쪽 소프트키" 1034:"Softkey izquierdo" 2052:"左软键" 1028:"左快捷鍵" 1043:"Linker Software toets" :105 0:"Right SoftKey" 1049:"Правый SoftKey" 1037:"כפתור התוכנה הימני" 1036:"Bouton applicatif droit" 1029:"Pravé kontextové tlačítko" 1045:"Prawy SoftKey" 1031:"Rechter Softkey" 1040:"오른쪽 소프트키" 1034:"Softkey derecho" 2052:"右软键" 1028:"右快捷鍵" 1043:"Rechter Software toets" :106 0:"Button #%04X" 1049:"Кнопка #%04X" 1037:"#%04X כפתור" 1036:"Bouton #%04X" 1029:"Tlačítko #%04X" 1045:"Przycisk #%04X" 1031:"Taste #%04X" 1040:"버튼 #%04X" 1034:"Botón #%04X" 2052:"按键 #%04X" 1028:"虛擬按鍵 (%04X)" 1043:"#%04X Knop" :107 0:"Enter/Action" 1049:"Enter/Action (центр джойстика)" 1037:"אישור/פעולה" 1036:"Bouton Entrée" 1029:"Střed joysticku" 1045:"Enter/Akcja" 1031:"Aktionstaste" 1040:"Enter/실행" 1034:"Enter/Acción" 2052:"确认键" 1028:"輸入鍵" 1043:"Enter/Uitvoeren" :108 0:"Left arrow" 1049:"Стрелка влево" 1037:"חץ שמאלי" 1036:"Flèche gauche" 1029:"Joystick vlevo" 1045:"Lewy" 1031:"Taste Links" 1040:"왼쪽 방향키" 1034:"Pad izquierda" 2052:"向左键" 1028:"左方向鍵" 1043:"Linker pijltoets" :109 0:"Up arrow" 1049:"Стрелка вверх" 1037:"חץ למעלה" 1036:"Flèche haut" 1029:"Joystick nahoru" 1045:"Góra" 1031:"Taste hoch" 1040:"윗쪽 방향키" 1034:"Pad arriba" 2052:"向上键" 1028:"向上方向鍵" 1043:"Omhoog pijltoets" :110 0:"Right arrow" 1049:"Стрелка вправо" 1037:"חץ ימני" 1036:"Flèche droite" 1029:"Joystick vpravo" 1045:"Prawy" 1031:"Taste Rechts" 1040:"오른쪽 방향키" 1034:"Pad derecha" 2052:"向右键" 1028:"向右方向鍵" 1043:"Rechter pijltoets" :111 0:"Down arrow" 1049:"Стрелка вниз" 1037:"חץ למטה" 1036:"Flèche bas" 1029:"Joystick dolů" 1045:"Dół" 1031:"Taste runter" 1040:"아랫쪽 방향키" 1034:"Pad abajo" 2052:"向下键" 1028:"向下方向鍵" 1043:"Omlaag pijltoets" :112 0:"Windows key" 1049:"Кнопка Windows" 1028:"視窗鍵" 1040:"Windows 키" 1043:"Windows toets" 1045:"Klawisz Windows" 1036:"Bouton Windows" :113 0:"OK key" 1049:"Кнопка OK" 1028:"OK鍵" 1040:"OK 키" 1043:"OK toets" 1045:"Klawisz OK" 1036:"Bouton OK" ;*** Keypress action names: :150 0:"Go Online" 1049:"Установить соединение по умолчанию" 1036:"Aller sur Internet" 1045:"Włącz Internet" 1031:"Internetverbindung starten" 1040:"인터넷 바로가기" 1034:"Conectar" 2052:"连接网络" 1028:"連接網路" 1043:"Start de internetverbinding" :151 0:"Trigger Online" 1049:"Уст./Откл. соединение" 1036:"Se connecter à Internet" 1045:"Przełącz Internet" 1031:"Internetverb. umschalten" 1040:"인터넷 접속" 1034:"Conectar/Desconectar" 2052:"断开网络" 1028:"斷開網路" 1043:"Omschakelen naar de internetverbinding" :152 0:"Alt+Tab" 1045:"Alt+Tab" 1036:"Alt+Tab" 1031:"Alt+Tab" 1040:"Alt+Tab" 1034:"Alt+Tab" 2052:"Alt+Tab" 1028:"Alt+Tab" 1043:"Alt+Tab" :200 0:"None" 1049:"Не назначена" 1037:"לא תבוצע כל פעולה" 1036:"Ne rien faire" 1029:"" 1045:"Żadna" 1031:"keine Funktion" 1040:"없음" 1034:"Ninguno" 2052:"无操作" 1028:"無" 1043:"Geen functie" :201 0:"Run application" 1049:"Запустить программу" 1037:"הפעל תוכנה" 1036:"Lancer une application" 1029:"Spustit aplikaci" 1045:"Uruchom (program)" 1031:"Anwendung starten" 1040:"응용프로그램 실행" 1034:"Ejecutar aplicación" 2052:"运行程序" 1028:"執行程式.." 1043:"Voer programma uit" :202 0:"Press Enter" 1049:"Нажать Enter" 1037:"לחיצה על אישור" 1036:"Bouton Entrée" 1029:"Stisk Enter" 1045:"Naciśnij enter" 1031:"Enter drücken" 1040:"Enter 누르기" 1034:"Pulsar Enter" 2052:"按下 Enter 键" 1028:"按 (Enter) 鍵" 1043:"Druk op Enter" :203 0:"Press Esc" 1049:"Нажать Esc" 1037:"Esc לחיצה על" 1036:"Bouton Echap" 1029:"Stisk Esc" 1045:"Naciśnij esc" 1031:"ESC drücken" 1040:"Esc 누르기" 1034:"Pulsar Esc" 2052:"按下 Esc 键" 1028:"按 (Esc) 鍵" 1043:"Druk op Esc" :204 0:"Press Up arrow key" 1049:"Нажать стрелку вверх" 1037:"לחיצה על החץ למעלה" 1036:"Flèche haut" 1029:"Stisk Šipka nahoru" 1045:"W górę" 1031:"Taste hoch drücken" 1040:"윗쪽 방향키 누르기" 1034:"Pulsar pad arriba" 2052:"按向上键" 1028:"按 (向上方向) 鍵" 1043:"Druk op omhoog pijltoets" :205 0:"Press Down arrow key" 1049:"Нажать стрелку вниз" 1037:"לחיצה על החץ למטה" 1036:"Flèche bas" 1029:"Stisk Šipka dolů" 1045:"W dół" 1031:"Taste runter drücken" 1040:"아랫쪽 방향키 누르기" 1034:"Pulsar pad abajo" 2052:"按向下键" 1028:"按 (向下方向) 鍵" 1043:"Druk op omlaag pijltoets" :206 0:"Press Left arrow key" 1049:"Нажать стрелку влево" 1037:"לחיצה על החץ שמאלה" 1036:"Flèche gauche" 1029:"Stisk Šipka vlevo" 1045:"W lewo" 1031:"Taste links drücken" 1040:"왼쪽 방향키 누르기" 1034:"Pulsar pad izquierda" 2052:"按向左键" 1028:"按 (向左方向) 鍵" 1043:"Druk op linker pijltoets" :207 0:"Press Right arrow key" 1049:"Нажать стрелку вправо" 1037:"לחיצה על החץ ימינה" 1036:"Flèche droite" 1029:"Stisk Šipka vpravo" 1045:"W prawo" 1031:"Taste rechts drücken" 1040:"오른쪽 방향키 누르기" 1034:"Pulsar pad derecha" 2052:"按向右键" 1028:"按 (向右方向) 鍵" 1043:"Druk op rechter pijltoets" :208 0:"Press Left SoftKey" 1049:"Нажать левый SoftKey" 1037:"כפתור התוכנה השמאלי" 1036:"Bouton applicatif gauche" 1029:"Levé kontextové tlačítko" 1045:"Lewy SoftKey" 1031:"Linker Softkey" 1040:"왼쪽 소프트키 누르기" 1034:"Softkey izquierdo" 2052:"左软键" 1028:"按 (左方快捷) 鍵" 1043:"Druk op linker software toets" :209 0:"Press Right SoftKey" 1049:"Нажать правый SoftKey" 1037:"כפתור התוכנה הימני" 1036:"Bouton applicatif droit" 1029:"Pravé kontextové tlačítko" 1045:"Prawy SoftKey" 1031:"Rechter Softkey" 1040:"오른쪽 소프트키 누르기" 1034:"Softkey derecho" 2052:"右软键" 1028:"按 (右方快捷) 鍵" 1043:"Druk op rechter software toets" :210 0:"Volume Up" 1049:"Увеличить громкость" 1037:"הגברת עוצמת קול" 1036:"Augmenter le volume" 1029:"Zesílit hlasitost" 1045:"Głośniej" 1031:"Lautstärke hoch" 1040:"볼륨 크게" 1034:"Aumentar volumen" 2052:"音量加" 1028:"音量 +" 1043:"Volume omhoog" :211 0:"Volume Down" 1049:"Уменьшить громкость" 1037:"הקטנת עוצמת קול" 1036:"Baisser le volume" 1029:"Zeslabit hlasitost" 1045:"Ciszej" 1031:"Lautstärke runter" 1040:"볼륨 작게" 1034:"Disminuir volumen" 2052:"音量减" 1028:"音量 -" 1043:"Volume omlaag" :212 0:"Disable \"power off if not used\"..." 1049:"Запретить автоотключение КПК" 1037:"כבה מכשיר אם לא בשימוש" 1036:"Désactiver l'extinction automatique" 1045:"Wyłącz \"wyłącz jeśli nie używany\"..." 1031:"\"Automatisches Abschalten\" aus" 1040:"\"미사용시 전원종료\" 끄기" 1034:"Desactivar \"apagar si no es usado\"..." 2052:"禁止 \"闲置自动关机\"..." 1028:"禁止 \"閒置時自動關機\"..." 1043:"Deactiveer \"Automatisch afsluiten\"..." :213 0:"Show current date/time" 1049:"Показать часы" 1037:"הצג תאריך/שעה נוכחיים" 1036:"Afficher la date et l'heure" 1029:"Zobrazit aktuální datum a čas" 1045:"Pokaż datę i czas" 1031:"Datum und Uhrzeit anzeigen" 1040:"현재 날짜/시간 보이기" 1034:"Mostrar fecha/hora actual" 2052:"显示当前日期时间" 1028:"顯示當前日期和時間" 1043:"Laat huidige datum/tijd zien" :214 0:"Switch WiFi Off/On" 1049:"Режим WiFi" 1037:"WiFi שנה מצב פתוח/סגור" 1036:"Activer/désactiver WiFi" 1029:"Zapnout/vypnout WiFi" 1045:"Przełącz WiFi" 1031:"WiFi ein-/ausschalten" 1040:"WiFi 끄기/켜기" 1034:"Activar/Desactivar WiFi" 2052:"开关 WiFi" 1028:"切換無線網路之開關" 1043:"Schakel WiFi Uit/In" :215 0:"Show Actions Menu" 1049:"Показать меню действий" 1037:"הצג תפריט פעולות" 1036:"Menu des actions" 1029:"Zobrazit nabídku akcí" 1045:"Pokaż menu akcji" 1031:"Aktionsmenü anzeigen" 1040:"실행 메뉴 보이기" 1034:"Mostrar menú de acciones" 2052:"显示快捷操作菜单" 1028:"顯示快捷操作選單" 1043:"Laat akties menu zien" :216 0:"Press PageUp" 1049:"Нажать PageUp" 1028:"按 (PageUp) 鍵" 1040:"페이지 위로" 1043:"Druk op Pagina naar boven" 1045:"Klawisz PageUp" 1036:"Monter d'une page" :217 0:"Press PageDn" 1049:"Нажать PageDn" 1028:"按 (PageDn) 鍵" 1040:"페이지 아래로" 1043:"Druk op Pagina naar beneden" 1045:"Klawisz PageDn" 1036:"Descendre d'une page" :218 0:"Switch Phone Off/On" 1049:"Включить/выключить телефон" 1040:"전화 끄기/켜기" 1045:"Przełącz telefon" 1028:"切換電話裝置開關" 1036:"Activer/désactiver le téléphone" :220 0:"Close active application" 1049:"Закрыть активную программу" 1037:"סגירת היישום הפעיל" 1036:"Fermer l'application active" 1029:"Zavřít aktivní aplikaci" 1045:"Zamknij aktywną aplikację" 1031:"Aktive Programme schließen" 1040:"실행중인 프로그램 닫기" 1034:"Cerrar aplicación activa" 2052:"关闭前台程序" 1028:"關閉目前執行中之程式" 1043:"Sluit actief programma" :221 0:"Switch next application" 1049:"Переключиться на следующую программу" 1037:"מעבר לתוכנה הפעילה הבאה" 1036:"Basculer vers l'application suivante" 1029:"Přepnout do další aplikace" 1045:"Włącz następną aplikację" 1031:"Zur nächsten Anwendung wechseln" 1040:"다음 응용프로그램으로 전환" 1034:"Pasar a la siguiente aplicación" 2052:"切换到下个程序" 1028:"切換到下個程式" 1043:"Schakel naar volgend programma" :222 0:"Ok/Close" 1049:"Нажать Ok/Close" 1037:"אישור/סגירה" 1036:"OK/Fermer" 1029:"Ok/Zavřít" 1045:"Ok/Zamknij" 1031:"OK/Schließen" 1040:"OK/닫기" 1034:"OK/Cerrar" 2052:"确认/关闭" 1028:"確認/關閉" 1043:"OK/Sluiten" :223 0:"Start Menu" 1049:"Меню Старт" 1037:"תפריט התחל" 1036:"Menu démarrer" 1029:"Nabídka Start" 1045:"Menu Start" 1031:"Startmenü" 1040:"시작 메뉴" 1034:"Menú Inicio" 2052:"开始菜单" 1028:"開始程式集" 1043:"Startmenu" :224 0:"Task Manager" 1049:"Список программ" 1037:"רשימת משימות" 1036:"Liste des applications ouvertes" 1029:"Seznam spuštěných aplikací" 1045:"Lista programów" 1031:"Liste aktiver Programme" 1040:"작업 관리자" 1034:"Gestor de tareas" 2052:"任务管理" 1028:"任務管理" 1043:"Taakbeheerder" :225 0:"Switch Display Off/On" 1049:"Выключить экран" 1037:"שנה מצב מסך פתוח/סגור" 1036:"Eteindre/allumer l'écran" 1029:"Zapnout/vypnout displej" 1045:"Przełącz wyświetlacz" 1031:"Display ein-/ausschalten" 1040:"화면 끄기/켜기" 1034:"Activar/Desactivar Pantalla" 2052:"开关屏幕" 1028:"切換螢幕開關" 1043:"Schakel scherm Uit/In" :226 0:"Switch BlueTooth Off/On" 1049:"Режим BlueTooth" 1037:"BlueTooth שנה מצב פתוח/סגור" 1036:"Activer/désactiver Bluetooth" 1029:"Zapnout/vypnout BlueTooth" 1045:"Przełącz Bluetooth" 1031:"Bluetooth ein-/ausschalten" 1040:"블루투스 끄기/켜기" 1034:"Activar/Desactivar BlueTooth" 2052:"开关蓝牙" 1028:"切換藍芽裝置開關" 1043:"Schakel BlueTooth Uit/In" :227 0:"Switch Vibration Mode Off/On" 1049:"Режим вибрации" 1037:"שנה מצב רטט פתוח/סגור" 1036:"Activer/désactiver le vibreur" 1029:"Zapnout/vypnout vibrační mód" 1045:"Przełącz wibracje" 1031:"Vibration ein-/ausschalten" 1040:"진동모드 끄기/켜기" 1034:"Activar/Desactivar vibración" 2052:"开关振动" 1028:"切換震動模式開關" 1043:"Schakel Trilmode Uit/In" :228 0:"Switch to Today Screen" 1049:"Экран \"Сегодня\"" 1037:"עבור למסך היום" 1036:"Basculer vers Aujourd'hui" 1029:"Zobrazit obrazovku Dnes" 1045:"Pokaż ekran Today" 1031:"Heute Bildschirm anzeigen" 1040:"오늘 화면" 1034:"Ir a la pantalla Hoy" 2052:"切换到今日屏幕" 1028:"切換至今日畫面" 1043:"Schakel naar het Vandaagscherm" :229 0:"Select All" 1049:"Выделить Все" 1037:"בחר הכל" 1036:"Tout selectionner" 1029:"Vybrat vše" 1045:"Zaznacz wszystkie" 1031:"Alles markieren" 1040:"전부 선택" 1034:"Seleecionar todo" 2052:"全选" 1028:"全選" 1043:"Alles Selecteren" :230 0:"Copy to Clipboard" 1049:"Скопировать в буфер" 1037:"העתק לזיכרון" 1036:"Copier" 1029:"Kopírovat do schránky" 1045:"Kopiuj" 1031:"In die Zwischenablage kopieren" 1040:"복사" 1034:"Copiar a portapapeles" 2052:"复制" 1028:"複製" 1043:"Kopieer naar het klembord" :231 0:"Cut to Clipboard" 1049:"Забрать в буфер" 1037:"גזור לזיכרון" 1036:"Couper" 1029:"Vyjmout do schránky" 1045:"Wytnij" 1031:"In die Zwischenablage ausschneiden" 1040:"잘라내기" 1034:"Cortar a portapapeles" 2052:"剪切" 1028:"剪下" 1043:"Knip naar het klembord" :232 0:"Paste from Clipboard" 1049:"Вставить из буфера" 1037:"הדבק מהזיכרון" 1036:"Coller" 1029:"Vložit ze schránky" 1045:"Wklej" 1031:"Aus der Zwischenablage kopieren" 1040:"붙여넣기" 1034:"Pegar desde portapapeles" 2052:"粘贴" 1028:"貼上" 1043:"Plak vanuit het klembord" :233 0:"Memory Monitor" 1049:"Информация о памяти" 1037:"מעקב זיכרון" 1036:"Utilisation de la mémoire" 1029:"Informace o paměti" 1045:"Monitor pamięci" 1031:"Speicherstatus anzeigen" 1040:"메모리 상태" 1034:"Monitor de memoria" 2052:"内存状态" 1028:"記憶體狀態" 1043:"Geheugen monitor" :234 0:"Uptime Information" 1049:"Время работы" 1037:"משך זמן פעילות תקינה" 1036:"Infos batterie" 1029:"Informace o napájení" 1045:"Status urządzenia" 1031:"Laufzeit anzeigen" 1040:"실행시간 정보" 1034:"Tiempo de funcionamiento" 2052:"待机状态" 1028:"待機狀態" 1043:"Looptijd batterijvermogen" :235 0:"Soft-Reset your device" 1049:"Перезагрузить КПК" 1037:"ביצוע אתחול עדין למכשיר" 1036:"Réinitialiser l'appareil" 1029:"Měkký restart zařízení" 1045:"Wykonaj Soft-Reset" 1031:"Softreset auslösen" 1040:"소프트리셋" 1034:"Soft-Reset su dispositivo" 2052:"软启" 1028:"重新開機" 1043:"Voer een Soft-reset uit" :236 0:"Power-OFF your device" 1049:"Выключить КПК" 1037:"כיבוי מחשב כף היד" 1036:"Eteindre l'appareil" 1029:"Vypnout zařízení" 1045:"Wyłącz PDA" 1031:"Gerät ausschalten" 1040:"전원 종료" 1034:"Apagar su dispositivo" 2052:"关机" 1028:"關機" 1043:"Schakel uw apparaat uit" :237 0:"Rotate Screen" 1049:"Повернуть экран" 1037:"סובב מסך" 1036:"Pivoter l'écran vers la gauche" 1029:"Otočení obrazovky" 1045:"Obróć ekran" 1031:"Bildschirm drehen" 1040:"화면 회전" 1034:"Rotar la pantalla" 2052:"旋转屏幕" 1028:"螢幕旋轉" 1043:"Draai het scherm" :238 0:"Close DialUp connections" 1049:"Разорвать модемные соединения" 1037:"סגור חיבורים" 1036:"Couper les connexions actives" 1029:"Ukončit vytáčené spojení" 1045:"Rozłącz połączenie DialUp/GPRS/AS" 1031:"Internetverbindungen trennen" 1040:"전화 끊기" 1034:"Cerrar conexiones activas" 2052:"关闭电话" 1028:"關閉電話" 1043:"Sluit inbelverbindingen" :239 0:"Virtual button %d" 1049:"Виртуальная кнопка %d" 1037:"%d כפתור וירטואלי" 1036:"Bouton virtuel %d" 1029:"Virtuální tlačítko %d" 1045:"Wirtualny przycisk %d" 1031:"Virtuelle Taste %d" 1040:"가상 버튼 %d" 1034:"Botón virtual %d" 2052:"虚拟按键 %d" 1028:"虛擬按鍵 %d" 1043:"Virtuele %d-toets" ;*** Button settings view templates :240 0:"Call default handler" 1049:"Системный обработчик" 1037:"השתמש בברירת המחדל" 1036:"Comportement par défaut" 1029:"Původní funkce" 1045:"Domyślna akcja" 1031:"Standardbelegung aufrufen" 1040:"버튼 설정 템플릿 보기" 1034:"Comportamiento por defecto" 2052:"拨打默认电话" 1028:"撥打預設電話" 1043:"Roep de standaard functie" :241 0:"Generate key %04x" 1049:"Нажать кнопку %04X" 1037:"%04x צור מקש" 1036:"Bouton %04X" 1029:"Generovat tlačítko %04X" 1045:"Utwórz" 1031:"Taste %04x erzeugen" 1040:"%04x 키 생성" 1034:"Emular tecla %04x" 2052:"生成键值%04X" 1028:"產生鍵值 %04X" 1043:"Simuleer toets %04x" :242 0:"Invalid application name" 1049:"Неверное имя программы" 1037:"שם תוכנית שגוי" 1036:"Nom d'application invalide" 1029:"Neplatný název aplikace" 1045:"Błędna nazwa aplikacji" 1031:"Ungültiger Programmname" 1040:"잘못된 응용프로그램" 1034:"Nombre de aplicación inválido" 2052:"无效程序名" 1028:"錯誤的程式名稱" 1043:"Foutieve programmanaam" :243 0:"Do Nothing" 1049:"Не назначено" 1037:"אל תבצע דבר" 1036:"Ne rien faire" 1029:"Nedělat nic" 1045:"Bez akcji" 1031:"Keine Aktion" 1040:"실행 없음" 1034:"No hacer nada" 2052:"无操作" 1028:"無" 1043:"Doe niets" :244 0:"Rotate Screen Clockwize" 1049:"Повернуть экран по часовой стрелке" 1028:"旋轉螢幕" 1040:"시계방향 화면 회전" 1043:"Draai het scherm met de klok mee" 1045:"Obróć ekran w prawo" 1036:"Pivoter l'écran vers la droite" :245 0:"Press Green Button" 1049:"Нажать зеленую кнопку" 1028:"按 (綠色電話) 鍵" 1040:"녹색 버튼 누르기" 1043:"Druk op de Groene telefoonknop" 1045:"Naciśnij zieloną słuchawkę" 1036:"Bouton vert" :246 0:"Press Red Button" 1049:"Нажать красную кнопку" 1040:"빨간색 버튼 누르기" 1045:"Naciśnij czerwoną słuchawkę" 1028:"按 (紅色電話) 鍵" 1036:"Bouton rouge" :247 0:"Device Lock" 1049:"Заблокировать КПК (телефон)" 1040:"장치 잠금" 1045:"Blokada urządzenia" 1028:"裝置鎖定" 1036:"Verrouiller l'appareil" :248 0:"Switch Speakerphone Off/On" 1049:"Режим громкой связи" 1040:"스피커폰 끄기/켜기" 1045:"Przełącz głośnomówiący" 1028:"切換擴音開關" 1036:"Activer/désactiver le main-libre" :249 0:"Switch Flashlight Off/On" 1049:"Включение фонарика-вспышки" 1040:"플래시 끄기/켜기" 1045:"Przełącz latarkę" 1028:"切換補光燈開關" 1036:"Activer/désactiver le flash" :250 0:"Do not touch button\r\n" 1049:"Не трогать кнопку" 1037:"אל תשתמש בכפתור\r\n" 1036:"Ne pas modifier" 1029:"Nedotýkat se tlačítka\r\n" 1045:"Bez zmian" 1031:"Taste nicht verändern\r\n" 1040:"버튼 설정 안함\r\n" 1034:"No tocar botón\r\n" 2052:"系统默认" 1028:"微軟預設值" 1043:"Druk NIET op de toets\r\n" :251 0:"Unbind only\r\n" 1049:"Отключить стандартный системный обработчик\n\r" 1037:"שחרר כפתור בלבד\r\n" 1036:"Inhiber\r\n" 1045:"Odłącz\r\n" 1031:"Taste nur deaktivieren\r\n" 1040:"버튼 해제\r\n" 1034:"Sólo desabilitar\r\n" 2052:"没有定义" 1028:"尚未定義" 1043:"Deactiveer alleen \r\n" :252 0:"Hang Up current call or..." 1049:"Положить трубку или..." 1037:"נתק שיחה נוכחית או..." 1036:"Raccrocher l'appel en cours ou :" 1029:"Zavěsit aktuální hovor nebo..." 1045:"Rozłącz rozmowę albo..." 1031:"Aktuelles Gespräch beenden oder..." 1040:"현재 통화 끊기 또는..." 1034:"Colgar la llamada actual o..." 2052:"挂断电话或者..." 1028:"掛斷電話或..." 1043:"Beeindig huidig gesprek of..." :253 0:"Change volume or..." 1049:"Изменить громкость или..." 1036:"Changer le volume ou :" 1045:"Zmiana głośności albo..." 1031:"Lautstärke ändern oder..." 1040:"볼륨 변경 또는..." 1034:"Cambiar volumen o..." 2052:"调整音量或者..." 1028:"調整音量或..." 1043:"Wijzig volume of..." :260 0:"1: " 1049:"1: " 1037:"1: " 1036:"1: " 1045:"1x: " 1031:"1: " 1040:"1: " 1034:"1: " 2052:"单击: " 1028:"單擊: " 1043:"1: " :261 0:"2: " 1049:"2: " 1037:"2: " 1036:"2: " 1045:"2x: " 1031:"2: " 1040:"2: " 1034:"2: " 2052:"双击: " 1028:"雙擊: " 1043:"2: " :262 0:"3: " 1049:"3: " 1037:"3: " 1036:"3: " 1045:"3x: " 1031:"3: " 1040:"3: " 1034:"3: " 2052:"三击: " 1028:"三擊: " 1043:"3: " :268 0:"Long: " 1049:"Длинное: " 1037:"ארוך" 1036:"L: " 1029:"Přidržení: " 1045:"Długo: " 1031:"Lange: " 1040:"길게: " 1034:"Largo" 2052:"长按: " 1028:"長按: " 1043:"Langdurig: " :269 0:"UNKNOWN KEY MODE!!" 1049:"Ошибка! Неверное значение режима!" 1037:"מצב מקש לא ידוע!!" 1036:"Mode de touche inconnu !" 1029:"NEZNÁMÝ MÓD TLAČÍTKA" 1045:"NIEZNANY TRYB PRZYCISKÓW" 1031:"UNBEKANNTER TASTENMODUS!!" 1040:"비정상적 모드" 1034:"¡Error! valor incorrecto" 2052:"未知键!" 1028:"未知模式!" 1043:"ONBEKENDE TOETSMODE!" :270 0:"Once you set AEBPlus to process Windows button you may need to re-define following buttons also: %s." 1049:"После того как была переопределена кнопка Win возможно так же потребуется переопределить и %s." 1040:"AEBPlus를 설정할 때 Windows 버튼을 누를 경우 다음 버튼을 재설정 해야 합니다: %s." 1045:"Kiedy podłączysz AEBPlus do przycisku Windows, być może będzie potrzeba ustawienia jeszcze raz następujących przycisków: %s." 1028:"一旦您啟用視窗鍵, 必須配合重新定義下列按鍵: %s." ;*** AEBPlus Activation procedure :280 0:"Thank you for buying AEBPlus!" 1049:"Спасибо за покупку AEBPlus!" 1037:"תודה על הרכישה של AEBPlus!" 1036:"Merci pour l'achat d'AEBPlus !" 1029:"Děkujeme vám za zakoupení AEBPlus!" 1045:"Dziękujemy za zakup AEBPlus!" 1031:"Vielen Dank für den Kauf von AEBPlus!" 1040:"AEBPlus를 구입해 주셔서 감사합니다!" 1034:"Gracias por comprar AEBPlus" 2052:"谢谢您购买 AEBPlus!" 1028:"謝謝您註冊 AEBPlus!" 1043:"Dank U wel voor het aanschaffen van AEBPlus!" :281 0:"Registered" 1049:"Зарегистрирован" 1037:"רשום" 1036:"Enregistré" 1029:"Registrováno" 1045:"Zarejestrowano" 1031:"Registriert" 1040:"등록됨" 1034:"Registrado" 2052:"已注册" 1028:"已註冊" 1043:"Geregistreerd" :282 0:"Sorry, the activation key you entered is not valid!" 1049:"Введен неверный ключ активации" 1037:"סליחה, אך קוד הההפעלה שהוקש אינו תקף." 1036:"Désolé, ce code d'activation est n'est pas valide !" 1029:"Vámi zadaný aktivační klíč je špatný nebo neplatný" 1045:"Wprowadzony klucz jest nieprawidłowy." 1031:"Der eingegebene Aktivierungscode ist ungültig!" 1040:"인증키가 맞지 않습니다!" 1034:"Lo siento, el código de activación introducido no es válido" 2052:"对不起, 您输入的激活码无效!" 1028:"抱歉, 啟動碼無效!" 1043:"Sorry, de ingevoerde activatie sleutel is niet juist!" :283 0:"Invalid key" 1049:"Неверный ключ" 1037:"קוד שגוי" 1036:"Code invalide" 1029:"Neplatný klíč" 1045:"Błędny klucz" 1031:"Code ungültig" 1040:"잘못된 키" 1034:"Código inválido" 2052:"无效激活码" 1028:"無效註冊碼" 1043:"Foutieve sleutel" :284 0:"Device ID" 1049:"ID устройства" 1037:"קוד מכשיר" 1036:"ID de la machine" 1029:"ID zařízení" 1045:"ID urządzenia" 1031:"Geräte ID" 1040:"장치ID" 1034:"ID del dispositivo" 2052:"设备ID" 1028:"設備名稱" 1043:"Apparaat ID" :285 0:"Activation Key" 1049:"Ключ активации" 1037:"קוד הפעלה" 1036:"Code d'activation" 1029:"Aktivační klíč" 1045:"Klucz aktywacji" 1031:"Aktivierungscode" 1040:"인증키" 1034:"Código de activación" 2052:"激活码" 1028:"啟動碼" 1043:"Activatie sleutel" :286 0:"To obtain Activation Key please visit ae.inc.ru/aebplusactivate and provide your Device ID and Registration Code" 1049:"Для получения ключа активации зайдите на ae.inc.ru/aebplusactivate и укажите ID устройства и регистрационный код" 1037:"בכדי לקבל קוד הפעלה, עלייך לבקר בכתובת ae.inc.ru/aebplusactivate ולספק את קוד המכשיר וקוד הרישום שלך" 1036:"Pour obtenir un code d'activation, aller à ae.inc.ru/aebplusactivate et entrer les n° de machine et d'enregistrement" 1029:"Pro získání aktivačního klíče, navštivte stránku ae.inc.ru/aebplusactivate a poskytněte ID vašeho zařízení a registrační kód" 1045:"Aby otrzymać klucz aktywacji, należy odwiedzić stronę: ae.inc.ru/aebplusactivate podając ID urządzenia i kod rejestracji." 1031:"Um einen Aktivierungscode zu erhalten, öffnen Sie bitte die Seite ae.inc.ru/aebplusactivate und geben Sie Ihre Geräte ID und den Registrierungscode ein" 1040:"인증키를 받으려면 ae.inc.ru/aebplusactivate을 방문하여 당신의 장치ID와 등록Code를 입력하여 주십시오" 1034:"Para obtener el código de activación, por favor visite ae.inc.ru/aebplusactivate y proporcione su ID de dispositivo y Código de registro" 2052:"如需获得激活码, 请访问ae.inc.ru/aebplusactivate并输入你的设备ID和注册码" 1028:"如需獲得啟動碼請至 ae.inc.ru/aebplusactivate 並輸入你的設備名稱和註冊碼.." 1043:"om een activatie sleutel te verkrijgen kun u ae.inc.ru/aebplusactivate bezoeken en daar uw Apparaat ID en Registratie Code invoeren" ;*** Single key setup dialog strings :290 0:"1. Do not touch it" 1049:"1. Не трогать кнопку" 1037:"1. אל תגע בו" 1036:"1. Ne pas modifier" 1029:"Nedotýkat se" 1045:"1. Domyślny" 1031:"1. Nicht verändern" 1040:"1. 기본 버튼" 1034:"1. No modificarlo" 2052:"1. 系统默认" 1028:"1. 微軟預設值" 1043:"1. Niet wijzigen" :291 0:"2. Unbind only" 1049:"2. Отключить от системы" 1037:"2. שחרר בלבד" 1036:"2. Inhiber" 1029:"Odpojit od systému" 1045:"2. Odłącz" 1031:"2. Nur deaktivieren" 1040:"2. 버튼 해제" 1034:"2. Sólo deshabilitar" 2052:"2. 取消映射" 1028:"2. 取消映射" 1043:"2. Alleen deactiveren" :292 0:"3. Handle by AEBPlus" 1049:"3. Обрабатывать кнопку" 1037:"שימוש על ידי AEBPlus" 1036:"3. Gérer avec AEBPlus" 1029:"Ovládat pomocí AEBPlus" 1045:"3. Podłącz do AEBPlus" 1031:"3. AEBPLus zuweisen" 1040:"3. AEBPlus로 설정" 1034:"3. Controlar con AEBPlus" 2052:"3. 由AEBPlus控制" 1028:"3. 由 AEBPlus 控制" 1043:"3. Afhandelen door AEBPlus" :300 0:"1. Single press" 1049:"1. Одинарное нажатие" 1037:"לחיצה בודדת" 1036:"1. Simple appui" 1029:"1. Stisknutí 1x" 1045:"1. Pojedyncze" 1031:"1. Tastendruck einzeln" 1040:"1. 한 번 누르기" 1034:"1. Simple pulsación" 2052:"1. 单击" 1028:"1. 單擊" 1043:"1. Enkele toetsdruk" :301 0:"2. Double press" 1049:"2. Двойное нажатие" 1037:"לחיצה כפולה" 1036:"2. Double appui" 1029:"2. Stisknutí 2x" 1045:"2. Podwójne" 1031:"2. Tastendruck doppelt" 1040:"2. 두 번 누르기" 1034:"3. Doble pulsación" 2052:"2. 双击" 1028:"2. 雙擊" 1043:"2. Dubbele toetsdruk" :302 0:"3. Triple press" 1049:"3. Тройное нажатие" 1037:"לחיצה משולשת" 1036:"3. Triple appui" 1029:"3. Stisknutí 3x" 1045:"3. Potrójne" 1031:"3. Tastendruck dreifach" 1040:"3. 세 번 누르기" 1034:"3. Triple pulsación" 2052:"3. 三击" 1028:"3. 三擊" 1043:"3. Drievoudige toetsdruk" :303 0:"4. Long press" 1049:"4. Длинное нажатие" 1037:"לחיצה ארוכה" 1036:"4. Appui long" 1029:"4. Stisknutí dlouhé (přidržení)" 1045:"4. Długo" 1031:"4. Tastendruck lange" 1040:"4. 길게 누르기" 1034:"4. Pulsación larga" 2052:"4. 长按" 1028:"4. 長按" 1043:"4. Toets ingedrukt houden" :310 0:"Optional parameters" 1049:"Параметры командной строки" 1037:"פרמטרים נוספים לבחירה" 1036:"Paramétres supplémentaires" 1029:"Volitelné parametry" 1045:"Parametry" 1031:"Optionale Einstellungen" 1040:"변수 옵션" 1034:"Parámetros opcionales" 2052:"可选参数" 1028:"可選參數" 1043:"Optionele instellingen" :311 0:"Ok" 1049:"Сохранить" 1037:"אישור" 1036:"OK" 1045:"Ok" 1031:"OK" 1040:"설정" 1034:"OK" 2052:"确定" 1028:"確認" 1043:"OK" :312 0:"Cancel" 1049:"Отмена" 1037:"ביטול" 1036:"Annuler" 1029:"Storno" 1045:"Anuluj" 1031:"Abbrechen" 1040:"취소" 1034:"Cancelar" 2052:"取消" 1028:"取消" 1043:"Annuleren" :313 0:"Add Key" 1049:"Добавить" 1037:"אישור" 1036:"OK" 1045:"Dodaj" 1031:"Taste hinzufügen" 1040:"키 추가" 1034:"Añadir tecla" 2052:"添加按键" 1028:"增加按鍵" 1043:"Toets toevoegen" ;*** Main Menu :320 0:"File" 1049:"Файл" 1037:"תפריט" 1036:"Fichier" 1029:"Nabídka" 1045:"Menu" 1031:"Datei" 1040:"메뉴" 1034:"Archivo" 2052:"文件" 1028:"檔案" 1043:"Bestand" :321 0:"Language" 1049:"Язык" 1037:"שפה" 1036:"Langue" 1029:"Jazyk" 1045:"Język" 1031:"Sprache" 1040:"언어" 1034:"Idioma" 2052:"语言" 1028:"語言" 1043:"Taal" :322 0:"Uptime" 1049:"Время работы" 1037:"זמן פעילות" 1036:"Durée de fonctionnement" 1029:"Doba provozu" 1045:"Czas pracy" 1031:"Laufzeit" 1040:"실행시간" 1034:"Tiempo de funcionamiento" 2052:"运行时间" 1028:"運行時間" 1043:"Looptijd" :323 0:"Taskman exceptions" 1049:"Скрывать программы" 1037:"יוצאים מהכלל במנהל המשימות" 1036:"Applications à cacher" 1029:"Vyjímka pro programy" 1045:"Wyjątki" 1031:"Taskmananger Probleme" 1040:"작업관리자 예외" 1034:"Excepciones del gestor de tareas" 2052:"任务管理排除列表" 1028:"任務管理排除列表" 1043:"Uitzonderingen Taakbeheer" :324 0:"Add button" 1049:"Добавить кнопку" 1037:"הוסף כפתור" 1036:"Ajouter un bouton" 1029:"Přidat tlačítko" 1045:"Dodaj przycisk" 1031:"Taste hinzufügen" 1040:"버튼 추가" 1034:"Añadir botón" 2052:"添加按钮" 1028:"增加按鍵" 1043:"Knop toevoegen" :325 0:"Drop On Red Key" 1049:"Бросать трубку (кр. кн.)" 1037:"שחרר כפתור אדום" 1036:"Raccrocher avec le bouton rouge" 1029:"Pustit na červeném tlačítku" 1045:"Czerwony rozłącza" 1031:"Mit roter Taste auflegen" 1040:"빨간 버튼으로 설정" 1034:"Colgar con botón rojo" 2052:"按下红色键" 1028:"按下紅色通話鍵" 1043:"Plaats op Rode knop" :326 0:"Charge Sensor" 1049:"Датчик заряда" 1037:"סנסור טעינה" 1036:"Capteur de charge" 1029:"Senzor napájení" 1045:"Czujnik ładowania" 1031:"Batterieanzeige" 1040:"충전 표시" 1034:"Sensor de carga" 2052:"充电传感器" 1028:"充電顯示器" 1043:"Batterij sensor" :327 0:"Power Off Level" 1049:"Критический заряд" 1037:"רמת כיבוי" 1036:"Seuil d'extinction" 1029:"Úroveň vypnutí" 1045:"Poziom auto-wył." 1031:"Kapazitätgrenze zum Abschalten" 1040:"전원종료 단계" 1034:"Nivel de apagado" 2052:"自动关机电量" 1028:"當電量到達....即自動關機" 1043:"Niveau voor afsluiten apparaat" :328 0:"\"Long Keypress\" Mode" 1049:"Режим \"Длинное нажатие\"" 1036:"Mode \"Appui long\"" 1045:"Tryb \"Długo\"" 1031:"\"Langer Tastendruck\" Modus" 1040:"\"길게 누르기\" 모드" 1034:"Modo \"Pulsación larga\"" 2052:"\"长按\" 模式" 1028:"\"長按\" 模式" 1043:"\"Toets langindrukken\" Modus" :329 0:"Show Date&Time on resume" 1049:"Показывать время при включении" 1036:"Afficher une horloge à l'allumage" 1045:"Data i czas przy włączeniu" 1031:"Datum/Zeit nach Anschalten zeigen" 1040:"날짜/시간 다시 보기" 1034:"Mostrar fecha y hora al restaurar" 2052:"开机显示日期时间" 1028:"開機顯示日期和時間" 1043:"Laat datum/Tijd zien bij herstart" :330 0:"Activated" 1049:"Активирован" 1037:"הופעל" 1036:"Activé" 1029:"Aktivováno" 1045:"Aktywowano" 1031:"Aktiviert" 1040:"인증됨" 1034:"Activado" 2052:"已激活" 1028:"已啟動" 1043:"Geactiveerd" :331 0:"등록하기" 1049:"Активировать" 1037:"הפעלה" 1036:"Activer" 1029:"Aktivovat" 1045:"Aktywuj" 1031:"Aktivieren" 1040:"Attiva" 1034:"Activa" 2052:"激活" 1028:"啟動" 1043:"Activeren" :332 0:"Save and Exit" 1049:"Сохранить настройки" 1037:"שמירה" 1036:"Sauver et quitter" 1029:"Uložit" 1045:"Zapisz zmiany" 1031:"Speichern und Beenden" 1040:"저장 후 종료" 1034:"Guardar y salir" 2052:"保存并退出" 1028:"存檔並退出" 1043:"Opslaan en Afsluiten" :333 0:"Exit without Save" 1049:"Выйти без сохранения" 1037:"ביטול" 1036:"Quitter sans sauver" 1029:"Storno" 1045:"Wyjdź bez zmian" 1031:"Beenden ohne Speichern" 1040:"저장 않고 종료" 1034:"Salir sin guardar" 2052:"不保存退出" 1028:"不存檔並退出" 1043:"Afsluiten zonder op te slaan" :334 0:"About" 1049:"О программе" 1037:"אודות" 1036:"A propos" 1029:"O programu" 1045:"Informacje" 1031:"Info" 1040:"프로그램 정보" 1034:"Acerca de" 2052:"关于" 1028:"關於" 1043:"Over" :335 0:"Create report" 1049:"Сгенерировать отчет" 1036:"Créer un rapport" 1045:"Twórz raport" 1031:"Report erzeugen" 1040:"보고서 생성" 1034:"Crear informe" 2052:"生成报告" 1028:"產生報告" 1043:"Maak rapport aan" :336 0:"Action Menu Items" 1049:"Настройка Меню действий" 1028:"快捷操作" 1040:"실행 메뉴 항목" 1043:"Aktie menuitems" 1045:"Elementy menu akcji" 1036:"Contenu du menu des actions" :339 0:"Options" 1049:"Настройки" 1036:"Options" 1045:"Opcje" 1031:"Optionen" 1040:"옵션" 1034:"Opciones" 2052:"设置" 1028:"設定" 1043:"Opties" :340 0:"Some changes you made will be activated after soft reset only.\r\nDo it now? " 1049:"Сделанные изменения вступят в силу только после \"мягкой\" перезагрузки\r\nПерезагрузить?" 1037:"חלק מהשינויים שבצעת, יופעלו רק לאחר ביצוע אתחול עדין למכשיר.\r\nהאם לבצע זאת כעת?" 1036:"Certaines modifications seront actives après une réinitialisation.\r\nLa faire maintenant ?" 1029:"Některé změny budou aktivní až po měkkém restartu\r\nProvést nyní?" 1045:"Niektóre zmiany będą zastosowane po wykonaniu Soft Resetu.\r\nZresetować ?" 1031:"Einge Änderungen werden erst nach einem Softreset aktiviert.\r\nReset jetzt durchführen? " 1040:"변경 사항을 적용하려면 소프트 리셋을 해야 합니다.\r\n실행 하겠습니까?" 1034:"Algunos cambios se haran efectivos sólo después de un soft reset.\r\n¿Hacerlo ahora?" 2052:"部分设置需要软启后才生效!\r\n是否要立即软启?" 1028:"部分設定需重新開機後方能生效!\r\n是否要重新開機?" 1043:"Sommige wijzigingen worden pas actief na een Soft Reset.\r\nNu uitvoeren? " :341 0:"Device reset" 1049:"Перезагрузка КПК" 1037:"אתחול עדין למכשיר" 1036:"Réinitialisation de l'appareil" 1029:"Restart zařízení" 1045:"Reset urządzenia" 1031:"Gerät zurücksetzen" 1040:"장치 리셋" 1034:"Resetear dispositivo" 2052:"软启" 1028:"重新開機" 1043:"Reset apparaat" :342 0:"To activate selected language you need to restart AEBPlus Settings utility" 1049:"Изменения настроек языка вступят в действие только после перезапуска утилиты" 1037:"בכדי להפעיל את השפה הנבחרת עלייך להפעיל מחדש את תוכנת ההגדרות של AEBPlus" 1036:"Pour activer la nouvelle langue, il faut relancer l'utilitaire de configuration d'AEBPlus." 1029:"Pro aktivování nově vybraného jazyka, je potřeba provést znovuspuštění AEBPlus konfigurace" 1045:"Aby włączyć wybrany język, należy zrestartować AEBPlus-Ustawienia" 1031:"Um die ausgewählte Sprache zu aktivieren, muss AEBPLus erneut gestartet werden" 1040:"선택한 언어를 적용하려면 AEBPlus 설정을 재시작해야 합니다" 1034:"Para activar el idioma seleccionad necesita reinciar AEBPlus" 2052:"要使用选择的语言, 需要退出并重新运行AEBPlus设置工具" 1028:"更換語系後必須退出並重新啟動 AEB 設置工具" 1043:"Om de taal te activeren dient U het AEBPlus instellingen programma te herstarten" :343 0:"Language changed" 1049:"Выбран другой язык" 1037:"שפה שונתה" 1036:"La langue a changé" 1029:"Jazyk změněn" 1045:"Zmieniono język" 1031:"Sprache geändert" 1040:"언어 변경" 1034:"Idioma cambiado" 2052:"语言已更改" 1028:"語系已更改" 1043:"Taal gewijzigd" ;*** EXE File Browser strings :350 0:"Root" 1049:"Корневой каталог" 1037:"שורש" 1036:"Racine" 1029:"Hlavní složka" 1045:"Główny" 1031:"Stammverzeichnis" 1040:"Root" 1034:"Carpeta raíz" 2052:"根目录" 1028:"根目錄" 1043:"Root" :351 0:"Start Menu" 1049:"Меню \"Пуск\"" 1037:"תפריט התחל" 1036:"Menu démarrer" 1029:"Nabídka Start" 1045:"Menu Start" 1031:"Startmenü" 1040:"시작 메뉴" 1034:"Menú inicio" 2052:"开始菜单" 1028:"開始程式集" 1043:"Startmenu" :352 0:"Open" 1049:"Открыть" 1037:"פתיחה" 1036:"Ouvrir" 1029:"Otevřít" 1045:"Otwórz" 1031:"öffnen" 1040:"열기" 1034:"Abrir" 2052:"打开" 1028:"開啟" 1043:"Open" ;*** Task Manager Exceptions setup dialog strings :360 0:"Hide these applications:" 1049:"Прятать программы:" 1037:"הסתר יישומים אלו" 1036:"Cacher ces applications:" 1029:"Skrýt tyto aplikace" 1045:"Ukryj te aplikacje:" 1031:"Diese Programme verstecken" 1040:"응용프로그램 숨기기" 1034:"Ocultar estas aplicaciones" 2052:"隐藏这些程序:" 1028:"隱藏以下程式:" 1043:"Maak deze programma's onzichtbaar:" ;*** Actions Menu Setup Dialog :370 0:"Actions Menu Items" 1049:"Настройка Меню действий" 1040:"메뉴 항목" 1028:"快捷操作" 1043:"Actie menuitems" 1045:"Elementy menu akcji" ;*** Settings summary report strings :400 0:"Settings Summary Report" 1049:"Отчет о настройках" 1036:"Liste des paramètres" 1045:"Podsumowanie ustawień" 1031:"Report aller Einstellungen" 1040:"요약 보고서 설정" 1034:"Informe resumen de ajustes" 2052:"生成设置报告" 1028:"產生設定報告" 1043:"Overzichtsrapport Instellingen" :401 0:"Settings summary was saved to\n%s\nPlease use Pocket Word to open this file." 1049:"Описание настроек сохранено в\n%s\nИспользуйте для его просмотра Pocket Word" 1036:"La configuration a été sauvée dans\n%s\nUtiliser Pocket Word pour la visualiser." 1045:"Podsumowanie ustawień zapisano do:\n%s\nUżyj Pocket Word'a do jego otwarcia." 1031:"Der Report aller Einstellungen wurde in\n%s\n gespeichert. Die Datei kann mit Pocket Word geöffnet werden" 1040:"설정 요약이 \n%s\n에 저장되었습니다. 포켓워드로 파일을 여십시오" 1034:"El informe resumen de ajustes fue guardado en\n%s\nPor favor, use Pocket Word para abrir eeste fichero." 2052:"设置摘要已保存到\n%s\n请使用Pocket Word打开" 1028:"設定彙整報告已儲存到\n%s\n請使用 Pocket Word 開啟.." 1043:"Het Overzichtsrapport Instellingen is opgeslagen in\n%s\nGebruikt U alstublieft Pocket Word om dit bestand te openen" :410 0:"AE Button Plus Settings summary\n" 1049:"Описание настроек программы AE Button Plus\n" 1036:"Configuration d'AE Button Plus\n" 1045:"Podsumowanie ustawień AE Button Plus" 1031:"AE Button Plus - Liste aller Einstellungen\n" 1040:"AEBPlus 설정 요약\n" 1034:"Resumen de ajustes de AE Button Plus" 2052:"AE Button Plus 设置摘要报告\n" 1028:"AEBPlus 設定彙整報告\n" 1043:"Overzicht AE Button Plus Instellingen\n" :411 0:"Report date: %s, %s\n\n" 1049:"Дата: %s, %s\n\n" 1036:"Date du rapport: %s %s\n\n" 1045:"Data raportu: %s, %s\n\n" 1031:"Datum des Reports: %s, %s\n\n" 1040:"보고서 날짜: %s, %s\n\n" 1034:"Fecha del informe: %s, %s\n\n" 2052:"报告日期: %s, %s\n\n" 1028:"報告日期: %s, %s\n\n" 1043:"Datum rapport: %s, %s\n\n" :412 0:"Button mappings scheme:\n\n" 1049:"Схема переназначения кнопок:\n\n" 1036:"--- Affectation des boutons ---\n\n" 1045:"Schemat przycisków:\n\n" 1031:"Schema der Tasteneinstellungen:\n\n" 1040:"버튼 맵핑 구성:\n\n" 1034:"Esquema de mapeado de botones:\n\n" 2052:"按钮映射方案:\n\n" 1028:"按鍵映射方案:\n\n" 1043:"Schema toetsen:\n\n" :413 0:"* %s (%04X):\n" 1049:"* %s (%04X):\n" 1036:"- %s (%04X):\n" 1045:"* %s (%04X):\n" 1031:"* %s (%04X):\n" 1040:"* %s (%04X):\n" 1034:"* %s (%04X):\n" 2052:"* %s (%04X):\n" 1028:"* %s (%04X):\n" 1043:"* %s (%04x):\n" :420 0:"Taskman exceptions\n" 1049:"Скрывать программы\n" 1037:"יוצאים מהכלל במנהל המשימות\n" 1036:"--- Applications à cacher ---\n\n" 1029:"Vyjímka pro programy\n" 1045:"Wyjątki\n" 1031:"Taskmanager Ausnahmen\n" 1040:"작업관리자 예외\n" 1034:"Excepciones del gestor de tareas" 2052:"任务管理排除列表\n" 1028:"任務管理忽略清單\n" 1043:"Uitzonderingen Taakbeheer\n" :421 0:"Other settings\n\n" 1049:"Другие настройки\n\n" 1036:"--- Autres paramètres ---\n\n" 1045:"Inne ustawienia\n\n" 1031:"Andere Einstellungen\n\n" 1040:"기타 설정\n\n" 1034:"Otros ajustes\n\n" 2052:"其它设置\n\n" 1028:"其它設定\n\n" 1043:"Overige instellingen\n\n" ;********************************************************************* ; AEBPlus service resource strings ;********************************************************************* ;*** Notification title :500 0:"AE Button Plus" 1049:"AE Button Plus" 1037:"AE Button Plus" 1036:"AE Button Plus" 1045:"AE Button Plus" 1031:"AE Button Plus" 1040:"AE Button Plus" 1034:"AE Button Plus" 2052:"AE Button Plus 提醒" 1028:"AEBPlus 提醒" 1043:"AE Button Plus" :501 0:"Turning Bluetooth ON..." 1049:"Включение Bluetooth..." 1037:"הפעלת BlueTooth" 1036:"Activation de Bluetooth..." 1029:"Zapíná se BlueTooth..." 1045:"Włączam Bluetooth..." 1031:"Bluetooth wird eingeschaltet..." 1040:"블루투스를 켭니다..." 1034:"Activando BlueTooth..." 2052:"正在打开蓝牙..." 1028:"正在開啟藍芽裝置..." 1043:"Activeer Bluetooth..." :502 0:"Turning Bluetooth OFF..." 1049:"Выключение Bluetooth..." 1037:"כיבוי BlueTooth" 1036:"Arrêt de Bluetooth..." 1029:"Vypíná se BlueTooth..." 1045:"Wyłączam Bluetooth..." 1031:"Bluetooth wird ausgeschaltet..." 1040:"블루투스를 끕니다..." 1034:"Desactivando BlueTooth..." 2052:"正在关闭蓝牙..." 1028:"正在關閉藍芽裝置..." 1043:"Deactiveer Bluetooth..." :503 0:"Turning Vibration mode ON..." 1049:"Включение режима вибрации..." 1037:"הפעלת Vibration" 1036:"Activation du mode Vibreur..." 1029:"Zapíná se vybrační mód..." 1045:"Włączam wibracje..." 1031:"Vibration wird eingeschaltet..." 1040:"진동모드로 설정합니다..." 1034:"Activando modo vibración..." 2052:"正在打开振动..." 1028:"正在開啟振動模式..." 1043:"Zet Trilmodus AAN..." :504 0:"Turning Vibration mode OFF..." 1049:"Выключение режима вибрации..." 1037:"כיבוי Vibration" 1036:"Arrêt du mode vibreur..." 1029:"Vypíná se vybrační mód..." 1045:"Wyłączam wibracje..." 1031:"Vibration wird ausgeschaltet..." 1040:"진동모드를 끕니다..." 1034:"Desactivando modo vibración..." 2052:"正在关闭振动..." 1028:"正在關閉振動模式..." 1043:"Zet Tril modus UIT..." :505 0:"Restarting the Device..." 1049:"Перезапуск КПК..." 1037:"איתחול המכשיר" 1036:"Redémarrage de l'appareil..." 1029:"Provádí se restart zařízení..." 1045:"Restartuje urządzenie..." 1031:"Gerät wird neu gestartet..." 1040:"장치를 재시작합니다..." 1034:"Reiniciando el dispositivo..." 2052:"正在重启设备..." 1028:"正在重新開機..." 1043:"Het apparaat word herstart..." :506 0:"Closing Dialup Connections" 1049:"Разрыв модемных соединений" 1037:"סגירת חיבורים" 1036:"Fermeture des connexions actives" 1029:"Ukončuje se vytáčené spojení" 1045:"Rozłączam połączenia DialUp/GPRS/AS" 1031:"Aktive Internetverbindungen werden geschlossen" 1040:"연결된 전화를 끊습니다" 1034:"Cerrando conexiones activas" 2052:"正在关闭电话..." 1028:"正在關閉電話..." 1043:"Actieve inbelverbindingen worden gesloten" :507 0:"Automatic power off device on inactiviby is disabled" 1049:"Автоматическое выключение КПК при неактивности запрещено" 1037:"כיבוי אוטומטי של המכשיר בעת חוסר פעילות הנו מנוטרל" 1036:"L'extinction automatique de l'appareil est désactivée" 1029:"Automatické vypnutí zařízení při nepoužívání je zakázáno" 1045:"Automatyczne wyłączanie PDA jest wyłączone" 1031:"Automatische Abschaltung des Gerätes bei Inaktivität ist ausgeschaltet" 1040:"자동 전원 종료 비활성화 해제됨" 1034:"El apagado automático del dispositivo por inactividad está desactivado" 2052:"闲置自动关机 禁止" 1028:"閒置自動關機 禁止" 1043:"Automatisch afsluiten bij inactiviteit is gedeactiveerd" :508 0:"Turning WiFi ON..." 1049:"Включение WiFi..." 1037:"הפעלת WiFi" 1036:"Activation de WiFi..." 1029:"Zapíná se WiFi..." 1045:"Włączam WiFi" 1031:"WiFi wird eingeschaltet..." 1040:"WiFi를 켭니다..." 1034:"Activando WiFi..." 2052:"正在打开 WiFi..." 1028:"正在開啟無線網路設備..." 1043:"WiFi word geactiveerd..." :509 0:"Turning WiFi OFF..." 1049:"Выключение WiFi..." 1037:"כיבוי WiFi" 1036:"Arrêt de WiFi..." 1029:"Vypíná se WiFi..." 1045:"Wyłączam WiFi" 1031:"WiFi wird ausgeschaltet..." 1040:"WiFi를 끕니다..." 1034:"Desactivando WiFi..." 2052:"正在关闭 WiFi..." 1028:"正在關閉無線網路設備..." 1043:"WiFi word beeindigd..." :550 0:"Invalid custom action ID (%04X)" 1049:"Неверный код действия (%04X)" 1037:"(%04X) קוד פעולה מותאמת אישית שגוי" 1036:"Action invalide (%04X)" 1029:"Neplatné zákaznické aktivační ID (%04X)" 1045:"Nieprawidłowy ID akcji użytkownika" 1031:"Ungültige Aktions-ID (%04X)" 1040:"잘못된 사용자 실행 ID (%04X)" 1034:"ID de la acción personalizada inválido (%04X)" 2052:"无效用户激活ID (%04X)" 1028:"無效之啟動帳號 (%04X)" 1043:"Foutieve bewerkings-ID (%04X)" :551 0:"Error" 1049:"Ошибка" 1037:"שגיאה" 1036:"Erreur" 1029:"Chyba" 1045:"Błąd" 1031:"Fehler" 1040:"오류" 1034:"Error" 2052:"错误" 1028:"錯誤" 1043:"Fout" :552 0:"Error starting \n" 1049:"Ошибка при запуске \n" 1037:"התחלת שגיאה\n" 1036:"Erreur au lancement de \n" 1029:"Chyba začínající na \n" 1045:"Błąd uruchomienia \n" 1031:"Fehler beim Starten von \n" 1040:"\n 시작 오류" 1034:"Error al arrancar" 2052:"启动错误 \n" 1028:"啟動錯誤 \n" 1043:"Fout bij starten van \n" ;*** Memory Monitor strings ; memory size format :570 0:"%1.2f Mb" 1049:"%1.2f Mb" 1037:"%1.2f Mb" 1036:"%1.2f Mb" 1045:"%1.2f MB" 1031:"%1.2f MB" 1040:"%1.2f Mb" 1034:"%1.2f Mb" 2052:"%1.2f Mb" 1028:"%1.2f Mb" 1043:"%1.2f Mb" :571 0:"Program Memory" 1049:"Программная память" 1037:"זכרון תוכניות" 1036:"Programmes" 1029:"Programová paměť" 1045:"Pamięć programowa" 1031:"Programmspeicher" 1040:"프로그램 메모리" 1034:"Memoria de programa" 2052:"程序内存" 1028:"程式記憶體" 1043:"Programma Geheugen" :572 0:"Total: " 1049:"Всего: " 1037:"סך הכל:" 1036:"Total: " 1029:"Celkem: " 1045:"Całkowita: " 1031:"Gesamt: " 1040:"전체" 1034:"Total: " 2052:"总计: " 1028:"總計: " 1043:"Totaal: " :573 0:"In Use: " 1049:"Используется: " 1037:"בשימוש" 1036:"Utilisé: " 1029:"Použito: " 1045:"W użyciu: " 1031:"In Benutzung: " 1040:"사용중" 1034:"En uso: " 2052:"已用: " 1028:"已使用: " 1043:"In Gebruik: " :574 0:"Free: " 1049:"Свободно: " 1037:"פנוי" 1036:"Libre: " 1029:"Volno: " 1045:"Wolne: " 1031:"Frei: " 1040:"여유" 1034:"Libre: " 2052:"剩余: " 1028:"尚剩餘: " 1043:"Vrij: " :575 0:"File Storage" 1049:"Хранилище файлов" 1037:"File Storage" 1036:"Stockage" 1029:"Uložiště" 1045:"Pamięć magazynowa" 1031:"Datenspeicher" 1040:"저장소" 1034:"Almacenamiento" 2052:"存储内存" 1028:"儲存記憶體" 1043:"Data Opslag" :576 0:"Unknown" 1049:"Нет инф." 1037:"לא ידוע" 1036:"Inconnu" 1029:"Neznámé" 1045:"Nieznana" 1031:"Unbekannt" 1040:"알려지지 않은" 1034:"Desconocido" 2052:"未知" 1028:"未知" 1043:"Onbekend" ;*** Hot key reader :600 0:"Press hardware key you want to add" 1049:"Нажмите кнопку, которую вы хотите добавить в список обрабатываемых" 1037:"לחץ על מקש חומרה אותו ברצונך להוסיף" 1036:"Presser le bouton à ajouter" 1029:"Stiskněte hardwarové tlačítko, které chcete přidat" 1045:"Naciśnij przycisk który chcesz dodać" 1031:"Bitte Taste drücken die hinzugefügt werden sol" 1040:"추가하고자 하는 하드웨어 버튼을 누르세요" 1034:"Pulse la tecla que quiera añadir" 2052:"按下你要添加的硬件按钮" 1028:"請按下您要新增之實體或虛擬按鍵" 1043:"Druk op de hardware knop welke U wilt gebruiken" :601 0:"Shift Key" 1037:"מקש Shift" 1036:"Maj" 1029:"Tlačítko Shift" 1045:"Shift" 1031:"Shift-Taste" 1040:"Shift 키" 1034:"Tecla mayúscula" 2052:"Shift键" 1028:"Shift 鍵" 1043:"Shift-toets" :602 0:"Ctrl Key" 1037:"מקש Ctrl" 1036:"Ctrl" 1029:"Tlačítko Ctrl" 1045:"Ctrl" 1031:"Ctrl-Taste" 1040:"Ctrl 키" 1034:"Tecla Control" 2052:"Ctrl键" 1028:"Ctrl 鍵" 1043:"Ctrl-toets" :603 0:"Win Key" 1037:"מקש חלונות" 1036:"Win" 1029:"Tlačítko Win" 1045:"Win" 1031:"Windows-Taste" 1040:"Windows 키" 1034:"Tecla Windows" 2052:"Win键" 1028:"視窗鍵" 1043:"Windows-toets" :604 0:"Alt Key" 1037:"מקש Alt" 1036:"Alt" 1029:"Tlačítko Alt" 1045:"Alt" 1031:"Alt-Taste" 1040:"Alt 키" 1034:"Tecle Alt" 2052:"Alt键" 1028:"Alt 鍵" 1043:"Alt-toets" :605 0:"Key code" 1037:"קוד מקש" 1036:"Code du bouton : " 1029:"Kód tlačítk" 1045:"Kod przycisku" 1031:"Tastencode" 1040:"키 코드" 1034:"Código de la tecla" 2052:"键码" 1028:"按鍵碼" 1043:"Toets-waarde" :606 0:"Key Reader" 1049:"Добавление кнопки" 1036:"Ajout d'un bouton" 1045:"Czytnik kodów" 1031:"Tastenleser" 1040:"키 리더" 1034:"Lector de teclas" 2052:"读键" 1028:"讀鍵" 1043:"Toets-lezer" ;Charge sensor type names :610 0:"Standard charge sensor" 1049:"Стандартный датчик" 1037:"חיישן טעינה רגילה" 1036:"Capteur standard" 1029:"Standardní senzor napájení" 1045:"Standardowy" 1031:"Standard Ladesensor" 1040:"기본 충전 표시" 1034:"Sensor de carga estándar" 2052:"标准充电传感器" 1028:"標準型充電顯示器" 1043:"Standaard oplaad sensor" :611 0:"Casio E-115" 1028:"卡西歐 E-115" :612 0:"Dell Axim" 1028:"戴爾 Axim" :620 0:"0%" 1028:"0%" :621 0:"5%" 1028:"5%" :622 0:"10%" 1028:"10%" :623 0:"15%" 1028:"15%" :624 0:"20%" 1028:"20%" :625 0:"Restore Volume Slider" 1049:"Слайдер меняет громкость" 1036:"Conserver Vol+/Vol-" 1045:"Suwak głośności" 1031:"Lautstärkeregler wiederherstellen" 1040:"볼륨 조절 복구" 1034:"Restaurar Vol+/vol- " 2052:"恢复音量滚动键" 1028:"恢復音量滾輪鍵" 1043:"Herstel Volume toets" :626 0:"if Today is active" 1049:"На экране \"Сегодня\"" 1036:"Sur l'écran \"Aujourd'hui\"" 1045:"Na ekranie Today" 1031:"Wenn Heute Bildschirm aktiv ist" 1040:"오늘 화면 상태인 경우" 1034:"Si \"Hoy\" está activo" 2052:"在今日界面" 1028:"在今日畫面" 1043:"als Vandaag actief is" :627 0:"if Phone is active" 1049:"В телефонном приложении" 1036:"Sur l'écran du téléphone" 1045:"W telefonie" 1031:"Wenn Telefon aktiv ist" 1040:"통화중인 경우" 1034:"Si teléfono está activo" 2052:"在电话界面" 1028:"在電話界面" 1043:"als de telefoon actief is" :628 0:"During phone calls" 1049:"Во время разговора" 1036:"Pendant les appels" 1045:"Podczas rozmowy" 1031:"Während eines Telefonates" 1040:"전화 수신시" 1034:"Durante las llamadas" 2052:"在通话期间" 1028:"在通話期間" 1043:"Gedurende telefoon gesprekken" :640 0:"Show notifications" 1049:"Всплывающие сообщения" 1036:"Afficher des notifications" 1045:"Powiadomienia" 1031:"Erinnerungen anzeigen" 1040:"주의 알림" 1034:"Mostrar notificaciones" 2052:"显示通知信息" 1028:"顯示通知提示" 1043:"Laat alarmen zien" :641 0:"\"One-key Task Manager\"" 1049:"Список задач одной кнопкой" 1036:"Gérer les tâches avec une touche" 1045:"\"Inny tryb listy programów\"" 1031:"\"Taskmanager mit einer Taste\"" 1040:"\"One-키 작업 관리자\"" 1034:"Gestor de tareas con una tecla" 2052:"\"一键任务管理\"" 1028:"\"一鍵任務管理\"" 1043:"\"Enkele-toets Taakbeheerder\"" :642 0:"Other Options" 1049:"Другие настройки" 1028:"其他選項" 1040:"기타 옵션" 1043:"Overige opties" 1045:"Inne opcje" 1036:"Autres options" :643 0:"Screen Orientations" 1049:"Поворот экрана" 1040:"화면 맞춤" 1028:"螢幕旋轉" 1043:"Scherm oriëntaties" 1045:"Położenia ekranu" 1036:"Orientations de l'écran" :644 0:"0° (Normal)" 1049:"0° (нормальная)" 1040:"0° (보통)" 1028:"0° (正常模式)" 1043:"(Normaal)" 1045:"0° (Normalnie)" 1036:"Normal" :645 0:"90°" 1049:"90°" 1028:"旋轉 90°" 1045:"90° (W prawo)" 1036:"Paysage à droite" :646 0:"180°" 1049:"180°" 1028:"旋轉 180°" 1045:"180° (Do góry nogami)" 1036:"Renversé" :647 0:"270°" 1049:"270°" 1028:"旋轉 270°" 1045:"270° (W lewo)" 1036:"Paysage à gauche" :700 0:"Uptime" 1049:"Время работы" 1037:"זמן פעילות" 1036:"Durée de fonctionnement" 1029:"Doba provozu" 1045:"Czas pracy" 1031:"Laufzeit" 1040:"실행시간" 1034:"Tiempo de funcionamiento" 2052:"使用时间" 1028:"使用時間" 1043:"Looptijd" ; power level & status :710 0:"Power Status:" 1049:"Питание:" 1037:"חיווי טעינת סוללה" 1036:"Charge de la batterie :" 1029:"Stav napájení:" 1045:"Zasilanie:" 1031:"Batteriestatus:" 1040:"전원 상태:" 1034:"Estado de la batería:" 2052:"电力状态:" 1028:"電力狀態:" 1043:"Energie niveau en status" :711 0:"Charged" 1049:"Заряжена" 1037:"טעון" 1036:"Chargé" 1029:"Nabito" 1045:"Naładowany" 1031:"Aufgeladen" 1040:"충전중" 1034:"Cargado" 2052:"已充满" 1028:"已充滿" 1043:"Opgeladen" :712 0:"%d%%, charging" 1049:"%d%%, заряжается" 1037:"%d%% (בטעינה)" 1036:"%d%% (en charge)" 1029:"%d%%, nabíjí se" 1045:"%d%%, ładowanie" 1031:"%d%%, Ladevorgang" 1040:"%d%%, 충전됨" 1034:"%d%%, cargando" 2052:"%d%%, 充电中" 1028:"%d%%, 充電中" 1043:"%d%%, aan het opladen" :713 0:"%d%%, on battery" 1049:"%d%%, на батареях" 1037:"%d%%, על סוללה" 1036:"%d%%" 1029:"%d%%, na baterie" 1045:"%d%%, z baterii" 1031:"%d%%, Batteriebetrieb" 1040:"%d%%, 배터리 남음" 1034:"%d%%, de batería" 2052:"%d%%, 电池" 1028:"%d%%, 電池" 1043:"%D%%, batterij" :720 0:"Fully Charged:" 1049:"Заряжена:" 1037:"טעון במלואו :" 1036:"Dernière recharge :" 1029:"Zcela nabito:" 1045:"Ostatnie ładowanie:" 1031:"Komplett geladen:" 1040:"완충됨:" 1034:"Totalmente cargado:" 2052:"充电完成:" 1028:"充電完成:" 1043:"Volledig opgeladen:" :721 0:"Uptime:" 1049:"Время работы:" 1037:"משך פעילות" 1036:"Durée d'utilisation :" 1029:"Doba provozu:" 1045:"Czas pracy:" 1031:"Laufzeit:" 1040:"실행시간:" 1034:"Tiempo de funcionamiento" 2052:"已经使用时间:" 1028:"已使用時間:" 1043:"Looptijd:" :722 0:"Uptime Forecast:" 1049:"Прогноз:" 1037:"תחזית משך הפעילות" 1036:"Autonomie estimée :" 1029:"Předpokládaná doba provozu:" 1045:"Przewidywany:" 1031:"Laufzeit geschätzt:" 1040:"실행시간 미리알림:" 1034:"Autonomía estimada:" 2052:"使用时间预测:" 1028:"使用時間預測:" 1043:"Geschatte looptijd:" :723 0:"Uptime Left:" 1049:"Осталось:" 1037:"משך פעילות שנותר" 1036:"Capacité d'utilisation :" 1029:"Zbývající doba provozu:" 1045:"Pozostało:" 1031:"Restliche Laufzeit:" 1040:"남은 실행시간:" 1034:"Autonomía restante:" 2052:"剩余使用时间:" 1028:"剩餘使用時間:" 1043:"Resterende looptijd:" :724 0:"Last Soft Reset:" 1049:"Перезагружен:" 1037:"אתחול עדין אחרון:" 1036:"Dernière réinitialisation :" 1029:"Poslední měkký restart:" 1045:"Ostatni Soft Reset:" 1031:"Letzter Softreset:" 1040:"지난 소프트리셋:" 1034:"Último Soft Reset:" 2052:"最后软启时间:" 1028:"最後重新開機之時間:" 1043:"Laatste Soft Reset:" :725 0:"Uptime:" 1049:"Время работы:" 1037:"משך פעילות" 1036:"Durée de marche :" 1029:"Doba provozu:" 1045:"Czas pracy:" 1031:"Laufzeit:" 1040:"실행시간:" 1034:"Tiempo de funcionamiento" 2052:"软启使用时间:" 1028:"已使用時間:" 1043:"Looptijd:" :729 0:"Reset statistics" 1049:"Обнулить статистику" 1037:"איפוס סטטיסטיקה" 1036:"R.A.Z." 1029:"Vynulovat údaje" 1045:"Wyczyść" 1031:"Reset Statistik" 1040:"상태 초기화" 1034:"Estadísticas de reset" 2052:"复位" 1028:"重設狀態" 1043:"Reset statistieken" ;*** Time difference to string conversion strings: :730 0:"%dd. " 1049:"%dд. " 1037:"%dd. " 1036:"%d j " 1045:"%dd " 1031:"%dt. " 1040:"%dd. " 1034:"%dd. " 2052:"%d天" 1028:"%d天" :731 0:"%dh. " 1049:"%dч. " 1037:"%dh. " 1036:"%d h " 1045:"%dg " 1031:"%ds. " 1040:"%dh. " 1034:"%dh. " 2052:"%d小时" 1028:"%d小時" :732 0:"%dm." 1049:"%dм." 1037:"%d m " 1036:"%d m " 1045:"%dm " 1031:"%dm. " 1040:"%dm." 1034:"%dm." 2052:"%d分钟" 1028:"%d分鐘" ;*** Time since event strings :740 0:"%s ago" 1049:"%s назад" 1037:"%s לפני" 1036:"il y a %s" 1029:"před %s" 1045:"%s temu" 1031:"vor %s" 1040:"%초 지남" 1034:"hace %s" 2052:"%s之前" 1028:"%s之前" 1043:"%S geleden" ;*** Date/time ;"Today, 15:53" :750 0:"Today, %s" 1049:"Сегодня, %s" 1037:"היום, %s" 1036:"aujourd'hui %s" 1029:"Dnes %s" 1045:"Dziś, %s" 1031:"Heute, %s" 1040:"오늘, %s" 1034:"Hoy, %s" 2052:"今天, %s" 1028:"今天, %s" 1043:"Vandaag, %s" ;"1/1/1991, 15:53" :751 0:"%s, %s" 1049:"%s, %s" 1037:"%s %s" 1036:"%s %s" 1045:"%s %s" 1031:"%s %s" 1040:"%s %s" 1034:"%s, %s" 2052:"%s, %s" 1028:"%s, %s" 1043:"%s, %s" ;*** Temperature strings: :760 0:"Temperature:" 1049:"Температура:" 1037:"טמפרטורה :" 1036:"Température :" 1029:"Teplota:" 1045:"Temperatura:" 1031:"Temperatur:" 1040:"온도:" 1034:"Temperatura:" 2052:"温度:" 1028:"温度:" 1043:"Temperatuur:" :761 0:"%1.1f°C" 1028:"%1.1f°C" :762 0:"%1.1f°F" 1028:"%1.1f°F" ;*** Voltage strings: :770 0:"Voltage:" 1049:"Напряжение:" 1037:"Voltage:" 1036:"Tension :" 1029:"Napětí:" 1045:"Napięcie:" 1031:"Spannung:" 1040:"전압:" 1034:"Voltaje:" 2052:"电压:" 1028:"電壓:" 1043:"Spanning:" :771 0:"%1.2f V" 1049:"%1.2f В" 1037:"%1.2f V" 1036:"%1.2f V" 1045:"%1.2f V" 1031:"%1.2f V" 1040:"%1.2f V" 1034:"%1.2f V" 2052:"%1.2f V" 1028:"%1.2f 伏特" 1043:"%1.2f V" ;*** Current strings: :780 0:"Current:" 1049:"Ток:" 1037:"נוכחי" 1036:"Courant :" 1029:"Aktuální:" 1045:"Prąd pobierany:" 1031:"Momentan:" 1040:"현재:" 1034:"Corriente:" 2052:"电流:" 1028:"電流:" 1043:"Huidig:" :781 0:"Charge Current:" 1049:"Ток заряда:" 1037:"מתח טעינה" 1036:"Courant de charge :" 1029:"Aktuální nabíjení" 1045:"Prąd ładowania:" 1031:"Momentane Ladung:" 1040:"충전 전류:" 1034:"Corriente de carga:" 2052:"充电电流:" 1028:"充電電流:" 1043:"Huidige lading:" :782 0:"%d mA" 1028:"%d 安培"